Wanneer u uw eigen teksten, lezingen en artikelen het liefst zelf in het Engels schrijft, maar twijfelt of uw Engels goed genoeg is om op professioneel niveau door uw peers/gelijken serieus genomen te worden, is het een geruststellende gedachte dat er een ervaren redacteur uw tekst kritisch bekijkt voordat u de tekst naar buiten brengt. Is het “Dunglish”geworden? Staan er grammaticale fouten en/of spelfouten in? Is de zinsbouw goed? Als u een internationaal professioneel imago nastreeft is bijna goed niet goed genoeg.

Als redacteur bespreek ik van te voren met u, de klant, het niveau van redactie, wilt u alleen controle op spelfouten en grammatica, of heeft u liever dat er wordt gekeken naar de inhoud van de tekst,  stijl en taalgebruik. Kortom, is de tekst geschikt voor de beoogde doelgroep?

 
Set your Twitter account name in your settings to use the TwitterBar Section.